Nouvelles érotiques au féminin, poésies saphiques, littérature lesbienne

Cindi Lauper...

Je vous ai raconté, il y a quelques textes de cela, pourquoi j'avais pris comme titre  L'Avion Rose , très jolie et déliceuse petite difficulté phonétique rencontrée outre-atlantique...

En voici une preuve magistrale !





Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
M. T.

Auteure (romans, nouvelles, chansons), scénariste, amoureuse des mots et des arbres...
Voir le profil de M. T. sur le portail Overblog

Commenter cet article
S
<br /> Preuve que les incompréhensions peuvent être aussi génératrices de belles aventures. Malgré mes années d’exil, dois-je vous dire que je commets toujours quelques contresens. Malheureusement pour le<br /> moment bien moins poétique que « l’avion rose » …<br /> <br /> <br />
Répondre
M
<br /> Voilà effectivement une maladresse qui me mena pas mal de temps de votre côté de l'Atlantique... Et ne me faites pas croire que vous n'en faites pas d'aussi poétiques. C'est juste que vous en les<br /> entendez pas forcément...<br /> <br /> <br />
P
<br /> Il est vrai qu'au début , je m'étais dit que le nom de ce blog était " bizarre" puis j'ai lu le texte qui en explique l'origine et j'avais trouvé cela très amusant et charmant.<br /> <br /> Cela ma rappelle quand j'étais ado, je pensais que la chanteuse Enya chantait " c'est Noel, c'est Noel" au lieu de "sail away"...c'est ma mère qui m'avait fait remarquer mon erreur.<br /> <br /> <br />
Répondre
M
<br /> C'est exactement ça, Pucca, amusant et charmant. Je n'ai jamais osé lui corriger les paroles... Quant à Enya.. heu.. vous le gardez pour vous, bien sûr, mais je demandais aussi pourquoi elle<br /> parlait de Noël avec autant d'insistance...<br /> <br /> <br />